Гастроли Миланского театра «Teatro di Milano» стали
важным событием культурной жизни Санкт-Петербурга. В наш город театр приехал
впервые и дал всего два концерта в Яани Кирик.
Хотя пальма первенства и принадлежит театру Ла Скала, «Teatro di Milano» любим и популярен не только в Италии, но и других
странах мира. Он с успехом выступает во Франции, Англии, Швейцарии и России.
Карло Песта – президент и художественный руководитель театра. С его приходом театр
как будто родился заново. Им были
поставлены мировые шедевры Джузеппе Верди, Джакомо Пуччини и др. композиторов. В
Петербурге театр представил лирическую программу, в которую вошли арии из
опер итальянских композиторов. Мне
повезло, я не только попала на концерты этого театра, получив истинное наслаждение, но и взяла интервью у
Карло Песта, кстати, в прошлом солиста
балета Ла Скала.
Н.В Карло,
вы удостоены звания Кавалера Итальянской Республики, за что вам присвоили это
звание? Кто вручает награду, и кто еще
из итальянцев носит такое почетное звание?
К.П. Звание
Кавалера Республики присваивают в нескольких категориях. Это - искусство, наука, политика и др. Орден
вручает Президент Республики. Меня наградили им за заслуги, успехи, новые
идеи в театре, оперном и балетном
искусстве, за организацию нового фестиваля. Так, например, звания Кавалера Республики удостоен актер Энрико Мутти.
Н.Б. Почему мальчик Карло Песта стал танцевать?
Как это произошло? Он мечтал об
этом с детства?
К.П. Мои родители
к музыке не имели никакого отношения. Учиться танцевать в детстве хотела моя
младшая сестра. Однажды мы всей семьей
повели ее в Академию балета при Ла Скала.
Но сестренка была очень маленькой. И
директор обратился к моим родителям «Ваша дочь еще слишком мала. Давайте лучше посмотрим мальчика, он хорошо сложен. Может
быть, у него есть способности?» Тогда моя мама обратилась ко мне: «Карло, ты
хочешь научиться танцевать?». «Не знаю, давайте попробуем. Мне здесь нравится,-ответил
я. Так что случилось это совершенно
случайно. Но через какое-то время я просто заболел танцами. Для меня
существовали только театр и музыка. Другие вещи меня мало интересовали.
Н.Б. Какой композитор
произвел на вас самое сильное впечатление в детстве и какая танцевальная партия
была самой трудной?
К.П. Как в детстве, так и сейчас больше
всех композиторов я люблю Пуччини. Его
музыка для меня просто подарок. А самой
непростой для меня была партия в балете
Жизель в Ла Скала. Мне было всего 23
года. Я очень волновался.
Н.Б. Карло, Вы так хорошо говорите по - русски, где
вы так хорошо научились говорить.
К.П. Когда я закончил Академию при Ла Скала, сразу поехал стажироваться в Москву. В те годы был такой обмен между Ла Скала и
Большим театрами. Из Большого театра приезжали учиться оперному искусству в
Милан, а в Москву из Италии ехали учиться танцевать. В Москве проучился 2 сезона, с сентября 1979 г . до апреля 1991 г . Одним из моих
учителей был Мариус Лиепа. Так что в
Москве я и освоил русский язык.
Н.Б. Когда Вы попали
в Москву первый раз, какое впечатление
она на Вас произвела.
К.П. Сначала был
шок, ведь я приехал в Москву до
Перестройки. Тогда это была не Россия, а Советский Союз во главе с Брежневым. Мне казалось, что я попал в
военный город. Но потом я влюбился в этот город. Мне было всего 18 лет и нравилось все - и театральная атмосфера, и мир
балета. Это время невозможно повторить. Меня окружали такие артисты, как Екатерина Максимова, Володя Васильев. Это мои
боги. Из русских композиторов на меня сильное впечатление произвел Чайковский, я танцевал па де-де с Наташей
Архиповой в Лебедином озере, с Володей Деревянко. Так что Москва оставила в
моей душе глубокий след. Россию, русскую культуру, русских я люблю до
сих пор.
Н.Б.На гастроли в
Санкт-Петербург вы взяли солистов своего театра - Стефанну Кибалову и Вальтера
Борина. Почему именно их?
К.П. Стефанна и
Вальтер работают у меня в театре постоянно и очень
успешно выступают.
У Стефанны - красивое сопрано, она молодая и очаровательная
певица. Вальтер обладатель прекрасного тенора. Так как он профессиональный
дирижер, то чувствует и передает голосом такие музыкальные нюансы, такие тонкости, которые может знать и передать только дирижер.
Н.Б. А кого бы из
русских современных балерин или танцоров вы бы взяли в свой театр?
К.П. Совсем
недавно у меня в театре прошел прекрасный концерт с
Володей Ашкенази Артистов трудно подбирать. Не все могут все. Это
зависит от репертуара.
Но в свой театр я
точно взял бы Гергиева.
Н.Б. Вы часто
приезжаете в Россию? В каких российских городах
еще удалось побывать ?
К.П. На самом деле я приезжаю сюда нечасто и, к сожалению, редко говорю по-русски. Много работаю. В основном приходится говорить на испанском,
итальянском, французском, английском языках. Но был в Нижнем Новгороде, Волгограде. Больше
всего мне нравится Петербург. Здесь я уже не в первый раз. Приезжаю иногда к
друзьям.
Н.Б. Вы много гастролируете, а значит
путешествуете. Ваш театр с успехом выступал и в Швейцарии, и в Англии, и во
Франции, и в Испании. Как Вы считаете,
какие три страны или три города нужно обязательно посетить?
К.П. Для жизни я выбрал
Швейцарию, живу в Лугано. А путешествовать я бы отправился в Рим, Питер и Петру. Это уникальные города
с великой историей
Н.Б. Маэстро, а вы
можете назвать три самых лучших оперных театров в мире? Не считая Teatro di Milano, конечно.
К.П. Разумеется, это Ла Скала, Парижский Гранд – Опера и, конечно, Большой и
Мариинский театры. Я бы прибавил еще Метрополитен - Опера, Венскую и Берлинскую
Оперу.
Н.Б. А Карло Песта сейчас танцует?
К.П. Последний
раз я танцевал в 90-ом году. Мне было -30 лет. Таким образом, я
протанцевал 11 лет. Уходить из театра
было тяжело и больно. Но я уже начал придумывать новые театральные проекты. Для
меня часы крутятся только вперед, а не назад. Сегодня руководить театром совсем
другое дело, чем 20 лет тому назад. Все
развивается очень быстро, поэтому надо все время придумывать что-то новое.
Н.Б. Карло для нас
театр - это отдых, а вы туда приходите работать.
Вы когда-нибудь отдыхаете?
Кто вас поддерживает?
К.П. Обычно я не
отдыхаю, все время работаю. Для меня театр - это моя жизнь, моя душа, мой воздух. Я живу этим. Как правило,
присутствую на всех концертах и спектаклях тетра. У меня отпуска не бывает. Но так как я очень люблю море, иногда ухожу в
Лигурийское море на яхте - либо один,
либо с женой и сыновьями, либо с
друзьями. На яхте я тоже работаю , приглашаю
режиссеров, артистов, с которыми планирую новые проекты. Дело в том, что в труппе моего театра 44 артиста. Я должен им дать работу,
заплатить гонорары. Кроме этого, для своих проектов приглашаю музыкантов, хор, артистов. Их труд тоже надо оплатить. Так что приходится крутиться, причем быстро.
Поэтому даже когда я отдыхаю, все равно
работаю. Но это назвать работой трудно - это жизнь.
Карло с женой и сыном Марко |
.