В конце февраля в Библиотеке национальных литератур
в Петербурге прошел вечер памяти Теодора Адамовича Шумовского. К сожалению, не многим знакомо это имя. Гений,
человек несгибаемой воли. Ученый,
историк, лингвист, поэт. Старейший
востоковед мира, узник тюрьмы Кресты, выучивший в сталинских лагерях 22 языка , он оставил для нынешних и будущих
поколений немало трудов. Самый главный из них – переведенный на русский язык в
стихах Коран. Над ним он начал работать
в 80 лет. На сегодняшний день – это
единственное произведение подобного рода. Оно уникально и высокохудожественно.
Читайте его! Коран Теодора Адамовича опубликован. Он есть в Библиотеке национальных
литератур.
Человек
без национальности
 |
Председатель Татарской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга - Яркаев Р.М. |
Судьба Теодора Адамовича Шумовского, его мощный талант не могут оставить никого
равнодушным. На вечер памяти ученого пришли не только те,
кто его лично знал, но и те, кто знаком
с его научными трудами. Почтили его память
и официальные лица - Генеральные
консулы Польши, Литвы, Азербайджана, Казахстана, представители Автономной
Республики Татарстан.
Весь вечер в честь Теодора Шумовского и
почетных гостей в исполнении лауреата международных конкурсов Дмитрия Мячина звучала музыка
композиторов разных стран, в том числе Шопена. И это не случайно. Шумовского
называют человеком без национальностей. Родился он на Украине, поляк по происхождению, детство
свое провел в Азербайджане, учился в Петербурге. В совершенстве владел 22 языками.
Вот что он написал в
Предисловии к переведенному им Корану.
Среди стихий земного океана
Не мудрецам, а Времени на суд
Предоставляю перевод Корана,
Нелегкий труд,
Упорный труд,
Счастливый труд.
Ничьих я вер Кораном не нарушу,
Нет мысли тайной в помыслах моих.
Но пусть нисходит в ищущую душу
Сияньем неба мусульманский стих.
Тогда прильнет живое сердце к сердцу,
Сомкнётся тесно человечий круг.
И тот, кто верит, скажет иноверцу: «Желанный друг!
Надежный друг!
Навеки друг!»
 |
Вечер памяти вела заслуженный работник культуры Республики Татарстан Альфия Рахматулина. Она лично знала Т.А. Шумовского. |
Все
началось в Азербайджане
Теодор Адамович рано потерял своих родителей. В годы Первой
мировой войны, его семья оказалась в Азербайджане.
Сначала они проживали в Шуше, но там был отвратительный климат, умирали дети.
Отец обратился к руководству, чтобы их перевели в город с более благоприятным
климатом. Так они оказались в Шемахе. Чтобы навещать своего отца, который остался на Волыни, матери приходилось приезжать к нему из
далекого Азербайджана. Однажды из такой
поездки мама не вернулась. Отец написал запрос. Пришел ответ: не доставлено в
связи со смертью адресата. Так Теодор впервые потерял свою мать. Правда, через 8 лет мама нашлась. Дело в том, что будучи
полячкой, она оказалась с беженцами на
территории Польши. Им так и не суждено было встретиться. Когда Теодор стал взрослым, больную маму в 1932 году привезли в Москву. Сын хотел увидеться с ней и на каникулы отвезти ее в Азербайджан. Но мама
умерла.
Отец Теодора был служащим и в Азербайджане, работал в банке. Так как мама Теодора во время войны оказалась в Польше, отец остался один с четырьмя маленькими
детьми. Ему пришлось жениться, в
семье появилась мачеха, а затем еще
дети. Умер отец в 1928 году. Вот так Теодор
Адамович осиротел. Из братьев остался в
живых только Иосиф, связь с ним он пронес через всю жизнь. Так как детство
Теодора Адамовича прошло в Азербайджане,
он всегда вспоминал о нем тепло, как о крае, который
согрел его. Туда, в свое детство
он всегда возвращался в каникулы.
Первая
встреча с Кораном.
Теодор
Адамович оставил очень много
воспоминаний о Шемахе. Для него этот
город стал восточным мифом. Он писал о
том, как они с братом гуляли, ходили на базар, покупали халву, орехи. Это было
счастливое время. Именно в Шемахе он впервые увидел старинные мечети, кладбища, надгробия, познакомился с арабской вязью. Здесь в Шемахе он заболел
Востоком. Это определило его дальнейшую
судьбу. Конечно, в те годы он не мог видеть Коран. С ним он встретился тогда, когда стал студентом. Как-то работая в
ленинградской библиотеке, он увидел, как
служащий утилизирует рукописи. Теодор поднял
одну из них, прочитал. Рукопись
оказалась 16 века. Тогда он позвонил своему
будущему учителю - Крачковскому и рассказал
о своей находке. Преподаватель сразу пригласил его к себе домой. С этого дня началось знакомство Теодора Адамовича Шумовского с Кораном. Это был начатый и незаконченный перевод Корана. Спустя
некоторое время Теодор Адамович приобрел
на Сенной площади очень маленький Коран. С ним он был всегда и везде. Коран спасал его во время арестов.
Путь
к мечте
Теодор стал
мечтать поступить на Восточный факультет. В 30-х одах Теодор поехал в Москву, чтобы
поступить на Восточный факультет. Но конкурс огромный, попасть туда не было никакой возможности. В результате он становится
студентом Горного института. Но Теодор не переставал думать об
арабистике. Тем не менее, закончив 1 курс, он оказался на практике в шахте
Донбасса. Работая там, он размышлял о своем будущем. В итоге судьба его привела
в Ленинград, в Институт лингвистики. Таким образом, перед Теодором
открылись двери Востока. На курсе было
всего 15 человек. Из-за сложности языка на последнем курсе осталось только три
студента, в том числе и Шумовский. Все стало складываться в его жизни удачно,
впереди было блестяще будущее. Но пришел день, который разрезал его судьбу на
две части - «до и после».
По
другую сторону судьбы.
В 38 году три студента Ленинградских вузов - Теодор
Шумовский, Лев Гумилев и Николай Ерехнович
оказались узниками подвалов Генштаба. Они
проходили по одному делу – антисоветская
деятельность. Потом втроем они сидели в
Крестах. В камерах предварительного заключения
молодые люди увидели пытки, которые не могли не сломать сознание
нормального человека. Теодор Адамович говорил, что жизнь в Крестах проходила в обнимку со смертью. Чтобы не потерять человеческий облик, узники
организовали там вольный университет. Ученые, студенты, аспиранты читали друг
другу лекции. Так они коротали страшные дни. В дальнейшем судьба друзей разошлась. Льва Гумилева и Теодора Шумовского
отправили в Воркуту, Николая Ерехновича на Колыму, где он погиб. Связь
Гумилева и Шумовского не прекращалась.
Музы
Теодора Адамовича
Однажды, в феврале, у своих друзей, Теодор познакомился со своей первой
любовью - Ириной Серебряковой. После этого
они уже не расставались. Проговорили до 2
часов ночи, а в 3 часа ночи его
арестовали. Теодор из заключения писал Ирине
письма, она отвечала. Эти письма
давали ему жизнь. Однажды он послал ей
письмо с предложением руки и сердца. После томительного долгого ожидания пришел
ответ , в котором она дала согласие стать его женой, пообещав, что будет ждать
его. Для Теодора появился смысл жизни.
Но в 42году он получил письмо от матери Ирины, в котором сообщалось, что
работая в госпитале Ирина погибла, попав под бомбежку. Для Теодора это было
равносильно смерти. Наступила пустота.
Но прошло
какое-то время, и на пересыльных путях Шумовский познакомился с
Таисией Будылиной. В 1945 году они соединились, и у них родился сын Иосиф. Если
Ирина Серебрякова Теодору подарила юношескую любовь, надежду, то Таисия в определенные
надломы судьбы дала ему силы подняться. Но и здесь счастью не суждено было долго длиться.
Опять арест на 10 лет. И вначале даже без права переписки. Таисия осталась с
маленьким ребенком на руках. Она уехала в Азербайджан к брату Теодора – Иосифу. Через 10 лет из
лагерей вернулся Шумовский. Он решил вернуться в Ленинград продолжить научную
работу, быть рядом с университетами, библиотеками. Таисия по состоянию здоровья
не могла поехать с ним. Так пути их разошлись, а в 1971 году пришло известие о
ее смерти.
В Ленинграде он знакомится с другой женщиной –
Галиной Иосифовной Случевской. Это уже была любовь двух зрелых людей, которые
очень много испытали. Галина была дочерью
белогвардейского офицера, ей тоже много
досталось. Они поженились, в 1967 году,
у них родился сын Слава. Галина
была для него другом до конца дней.
Так эти три женщины стали музами для Теодора
Адамовича Шумовского. О них он всегда трогательно и с любовью рассказывал и
писал в своих воспоминаниях.
Те,
кто его знал
 |
Директор библиотеки им. А.С. Грибоедова и Библиотеки национальных литератур Добрянская Надежда Дмитриевна |
Среди тех, кто лично знал Теодора Адамовича
Шумовского, пришла на вечер памяти Добрянская
Надежда Дмитриевна. Волею судьбы в
настоящее время она возглавляет библиотеку им. А.С. Грибоедова, Библиотеку национальных литератур. Свои воспоминания она начала со стихов Теодора Адамовича
Шумовского.
Я растворился на просторе
Они меня манили вдаль
Глаза зеленые, как море,
Глаза, разящие, как сталь.
Сходили дни и годы пали
Был мрак в душе и
боль была
Но час пришел и мы расстались
Как два оторванных крыла
А больше не в едином взоре
Пред мной не
вертится хрусталь
Глаза зеленые как море,
Глаза, разящие как сталь.
«Я появилась в его доме семилетней девочкой. Наши
семьи дружили, мы ходили в одну школу с
его младшим сыном Славой. Дружим мы с ним до сих пор. Как-то он мне сказал : «Меня
воспитывал луч света из кабинета моего отца. Но я прожил жизнь всю с таким
чувством, что кто-нибудь придет за мной и меня посадят в тюрьму.» Тогда я
не знала, что Теодор Адамович был узником сталинских лагерей и что он испытал.
Работа над Кораном
Однажды, когда Теодору Адамовичу уже было 80 лет, он
поскользнулся на улицу и упал. В итоге попал в больницу с переломом ног. Пришлось
перенести 5 операций. Вот, что пишет об
этом в своих воспоминаниях Теодор Адамович: «Я никогда ни в лагерях, ни
при арестах не чувствовал себя таким беспомощным и безнадежным, как в этих больничных палатах». Понимая, что это
событие может тать итогом его жизни, он решил, что не может умереть , не сделав
того, к чему шел всю свою жизнь, к чему его вела судьба. Он должен сделать
поэтический перевод Корана. В 80 лет он приступает к этой работе. Через 5 лет
Коран увидел свет. Близкий по смыслу, с удивительной красоты стихом, Коран, переведенный
на русский язык Теодором Адамовичем Шумовским, переиздается до сих пор.
Приходите в Библиотеку национальных литератур, что на Гороховой ул.,41 и почитайте этот Кораном.