В конце февраля в Библиотеке национальных литератур в Петербурге прошел вечер памяти Теодора Адамовича Шумовского. К сожалению, не многим знакомо это имя. Гений, человек несгибаемой воли. Ученый, историк, лингвист, поэт. Старейший востоковед мира, узник тюрьмы Кресты, выучивший в сталинских лагерях 22 языка , он оставил для нынешних и будущих поколений немало трудов. Самый главный из них – переведенный на русский язык в стихах Коран. Над ним он начал работать в 80 лет. На сегодняшний день – это единственное произведение подобного рода. Оно уникально и высокохудожественно. Читайте его! Коран Теодора Адамовича опубликован. Он есть в Библиотеке национальных литератур.
Человек
без национальности
Судьба Теодора Адамовича Шумовского, его мощный талант не могут оставить никого
равнодушным. На вечер памяти ученого пришли не только те,
кто его лично знал, но и те, кто знаком
с его научными трудами. Почтили его память
и официальные лица - Генеральные
консулы Польши, Литвы, Азербайджана, Казахстана, представители Автономной
Республики Татарстан.
Председатель Татарской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга - Яркаев Р.М. |
Весь вечер в честь Теодора Шумовского и почетных гостей в исполнении лауреата международных конкурсов Дмитрия Мячина звучала музыка композиторов разных стран, в том числе Шопена. И это не случайно. Шумовского называют человеком без национальностей. Родился он на Украине, поляк по происхождению, детство свое провел в Азербайджане, учился в Петербурге. В совершенстве владел 22 языками.
Вот что он написал в Предисловии к переведенному им Корану.
Среди стихий земного океана
Не мудрецам, а Времени на суд
Предоставляю перевод Корана,
Нелегкий труд,
Упорный труд,
Счастливый труд.
Ничьих я вер Кораном не нарушу,
Нет мысли тайной в помыслах моих.
Но пусть нисходит в ищущую душу
Сияньем неба мусульманский стих.
Тогда прильнет живое сердце к сердцу,
Сомкнётся тесно человечий круг.
И тот, кто верит, скажет иноверцу: «Желанный друг!
Надежный друг!
Навеки друг!»
Вечер памяти вела заслуженный работник культуры Республики Татарстан Альфия Рахматулина. Она лично знала Т.А. Шумовского. |
Теодор Адамович рано потерял своих родителей. В годы Первой мировой войны, его семья оказалась в Азербайджане. Сначала они проживали в Шуше, но там был отвратительный климат, умирали дети. Отец обратился к руководству, чтобы их перевели в город с более благоприятным климатом. Так они оказались в Шемахе. Чтобы навещать своего отца, который остался на Волыни, матери приходилось приезжать к нему из далекого Азербайджана. Однажды из такой поездки мама не вернулась. Отец написал запрос. Пришел ответ: не доставлено в связи со смертью адресата. Так Теодор впервые потерял свою мать. Правда, через 8 лет мама нашлась. Дело в том, что будучи полячкой, она оказалась с беженцами на территории Польши. Им так и не суждено было встретиться. Когда Теодор стал взрослым, больную маму в 1932 году привезли в Москву. Сын хотел увидеться с ней и на каникулы отвезти ее в Азербайджан. Но мама умерла.
Отец Теодора был служащим и в Азербайджане, работал в банке. Так как мама Теодора во время войны оказалась в Польше, отец остался один с четырьмя маленькими
детьми. Ему пришлось жениться, в
семье появилась мачеха, а затем еще
дети. Умер отец в 1928 году. Вот так Теодор
Адамович осиротел. Из братьев остался в
живых только Иосиф, связь с ним он пронес через всю жизнь. Так как детство
Теодора Адамовича прошло в Азербайджане,
он всегда вспоминал о нем тепло, как о крае, который
согрел его. Туда, в свое детство
он всегда возвращался в каникулы.
Первая
встреча с Кораном.
Теодор
Адамович оставил очень много
воспоминаний о Шемахе. Для него этот
город стал восточным мифом. Он писал о
том, как они с братом гуляли, ходили на базар, покупали халву, орехи. Это было
счастливое время. Именно в Шемахе он впервые увидел старинные мечети, кладбища, надгробия, познакомился с арабской вязью. Здесь в Шемахе он заболел
Востоком. Это определило его дальнейшую
судьбу. Конечно, в те годы он не мог видеть Коран. С ним он встретился тогда, когда стал студентом. Как-то работая в
ленинградской библиотеке, он увидел, как
служащий утилизирует рукописи. Теодор поднял
одну из них, прочитал. Рукопись
оказалась 16 века. Тогда он позвонил своему
будущему учителю - Крачковскому и рассказал
о своей находке. Преподаватель сразу пригласил его к себе домой. С этого дня началось знакомство Теодора Адамовича Шумовского с Кораном. Это был начатый и незаконченный перевод Корана. Спустя
некоторое время Теодор Адамович приобрел
на Сенной площади очень маленький Коран. С ним он был всегда и везде. Коран спасал его во время арестов.
Путь
к мечте
Теодор стал
мечтать поступить на Восточный факультет. В 30-х одах Теодор поехал в Москву, чтобы
поступить на Восточный факультет. Но конкурс огромный, попасть туда не было никакой возможности. В результате он становится
студентом Горного института. Но Теодор не переставал думать об
арабистике. Тем не менее, закончив 1 курс, он оказался на практике в шахте
Донбасса. Работая там, он размышлял о своем будущем. В итоге судьба его привела
в Ленинград, в Институт лингвистики. Таким образом, перед Теодором
открылись двери Востока. На курсе было
всего 15 человек. Из-за сложности языка на последнем курсе осталось только три
студента, в том числе и Шумовский. Все стало складываться в его жизни удачно,
впереди было блестяще будущее. Но пришел день, который разрезал его судьбу на
две части - «до и после».
По
другую сторону судьбы.
В 38 году три студента Ленинградских вузов - Теодор
Шумовский, Лев Гумилев и Николай Ерехнович
оказались узниками подвалов Генштаба. Они
проходили по одному делу – антисоветская
деятельность. Потом втроем они сидели в
Крестах. В камерах предварительного заключения
молодые люди увидели пытки, которые не могли не сломать сознание
нормального человека. Теодор Адамович говорил, что жизнь в Крестах проходила в обнимку со смертью. Чтобы не потерять человеческий облик, узники
организовали там вольный университет. Ученые, студенты, аспиранты читали друг
другу лекции. Так они коротали страшные дни. В дальнейшем судьба друзей разошлась. Льва Гумилева и Теодора Шумовского
отправили в Воркуту, Николая Ерехновича на Колыму, где он погиб. Связь
Гумилева и Шумовского не прекращалась.
Музы
Теодора Адамовича
Однажды, в феврале, у своих друзей, Теодор познакомился со своей первой
любовью - Ириной Серебряковой. После этого
они уже не расставались. Проговорили до 2
часов ночи, а в 3 часа ночи его
арестовали. Теодор из заключения писал Ирине
письма, она отвечала. Эти письма
давали ему жизнь. Однажды он послал ей
письмо с предложением руки и сердца. После томительного долгого ожидания пришел
ответ , в котором она дала согласие стать его женой, пообещав, что будет ждать
его. Для Теодора появился смысл жизни.
Но в 42году он получил письмо от матери Ирины, в котором сообщалось, что
работая в госпитале Ирина погибла, попав под бомбежку. Для Теодора это было
равносильно смерти. Наступила пустота.
Но прошло
какое-то время, и на пересыльных путях Шумовский познакомился с
Таисией Будылиной. В 1945 году они соединились, и у них родился сын Иосиф. Если
Ирина Серебрякова Теодору подарила юношескую любовь, надежду, то Таисия в определенные
надломы судьбы дала ему силы подняться. Но и здесь счастью не суждено было долго длиться.
Опять арест на 10 лет. И вначале даже без права переписки. Таисия осталась с
маленьким ребенком на руках. Она уехала в Азербайджан к брату Теодора – Иосифу. Через 10 лет из
лагерей вернулся Шумовский. Он решил вернуться в Ленинград продолжить научную
работу, быть рядом с университетами, библиотеками. Таисия по состоянию здоровья
не могла поехать с ним. Так пути их разошлись, а в 1971 году пришло известие о
ее смерти.
В Ленинграде он знакомится с другой женщиной –
Галиной Иосифовной Случевской. Это уже была любовь двух зрелых людей, которые
очень много испытали. Галина была дочерью
белогвардейского офицера, ей тоже много
досталось. Они поженились, в 1967 году,
у них родился сын Слава. Галина
была для него другом до конца дней.
Так эти три женщины стали музами для Теодора
Адамовича Шумовского. О них он всегда трогательно и с любовью рассказывал и
писал в своих воспоминаниях.
Те,
кто его знал
Директор библиотеки им. А.С. Грибоедова и Библиотеки национальных литератур Добрянская Надежда Дмитриевна |
Среди тех, кто лично знал Теодора Адамовича
Шумовского, пришла на вечер памяти Добрянская
Надежда Дмитриевна. Волею судьбы в
настоящее время она возглавляет библиотеку им. А.С. Грибоедова, Библиотеку национальных литератур. Свои воспоминания она начала со стихов Теодора Адамовича
Шумовского.
Я растворился на просторе
Они меня манили вдаль
Глаза зеленые, как море,
Глаза, разящие, как сталь.
Сходили дни и годы пали
Был мрак в душе и
боль была
Но час пришел и мы расстались
Как два оторванных крыла
А больше не в едином взоре
Пред мной не
вертится хрусталь
Глаза зеленые как море,
Глаза, разящие как сталь.
«Я появилась в его доме семилетней девочкой. Наши
семьи дружили, мы ходили в одну школу с
его младшим сыном Славой. Дружим мы с ним до сих пор. Как-то он мне сказал : «Меня
воспитывал луч света из кабинета моего отца. Но я прожил жизнь всю с таким
чувством, что кто-нибудь придет за мной и меня посадят в тюрьму.» Тогда я
не знала, что Теодор Адамович был узником сталинских лагерей и что он испытал.
Работа над Кораном
Однажды, когда Теодору Адамовичу уже было 80 лет, он
поскользнулся на улицу и упал. В итоге попал в больницу с переломом ног. Пришлось
перенести 5 операций. Вот, что пишет об
этом в своих воспоминаниях Теодор Адамович: «Я никогда ни в лагерях, ни
при арестах не чувствовал себя таким беспомощным и безнадежным, как в этих больничных палатах». Понимая, что это
событие может тать итогом его жизни, он решил, что не может умереть , не сделав
того, к чему шел всю свою жизнь, к чему его вела судьба. Он должен сделать
поэтический перевод Корана. В 80 лет он приступает к этой работе. Через 5 лет
Коран увидел свет. Близкий по смыслу, с удивительной красоты стихом, Коран, переведенный
на русский язык Теодором Адамовичем Шумовским, переиздается до сих пор.
Приходите в Библиотеку национальных литератур, что на Гороховой ул.,41 и почитайте этот Кораном.